Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 119:88 - Japanese: 聖書 口語訳

88 あなたのいつくしみにしたがって わたしを生かしてください。 そうすればわたしはあなたの口から出る あかしを守ります。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

88 あなたのいつくしみにしたがってわたしを生かしてください。そうすればわたしはあなたの口から出るあかしを守ります。ラメド

この章を参照 コピー

リビングバイブル

88 お願いですから、このいのちをお救いください。 そうすれば、こののちずっと、 あなたにお従いできるのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

88 慈しみ深く、わたしに命を得させてください。 わたしはあなたの口から出た定めを守ります。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

88 更にこれから生きれるよう 忠実な愛で救ってよ! あなたの言うこと何でもする!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

88 あなたのいつくしみにしたがって/わたしを生かしてください。そうすればわたしはあなたの口から出る/あかしを守ります。/ラメド

この章を参照 コピー




詩篇 119:88
10 相互参照  

あなたのいつくしみにしたがって、しもべをあしらい、 あなたの定めを教えてください。


わたしはあなたに呼ばわります。 わたしをお救いください。 わたしはあなたのあかしを守ります。


あなたのいつくしみにしたがって、 わが声を聞いてください。 主よ、あなたの公義にしたがって、 わたしを生かしてください。


わたしがいかにあなたのさとしを 愛するかをお察しください。 主よ、あなたのいつくしみにしたがって、 わたしを生かしてください。


主のもろもろのあかしを守り 心をつくして主を尋ね求め、


わが魂はちりについています。 み言葉に従って、わたしを生き返らせてください。


見よ、わたしはあなたのさとしを慕います。 あなたの義をもって、わたしを生かしてください。


もしあなたの子らがわたしの教える 契約と、あかしとを守るならば、 その子らもまた、とこしえに あなたの位に座するであろう」。


主のすべての道はその契約とあかしとを守る者には いつくしみであり、まことである。


主はあかしをヤコブのうちにたて、 おきてをイスラエルのうちに定めて、 その子孫に教うべきことを われらの先祖たちに命じられた。


私たちに従ってください:

広告


広告